12345 (33 głosów, średnia: 3,94 z 5)

Alvin i wiewiórki po Polsku online cały Film

Alvin, Simon i Theodore to wiewiórki (właściwie to pręgowce – ang. chipmunks), które, jak zwyczajne gryzonie, mieszkają na drzewie.

Alvin i wiewiórki po Polsku online cały Film

Alvin i wiewiórki

Alvin, Simon i Theodore to wiewiórki (właściwie to pręgowce – ang. chipmunks), które, jak zwyczajne gryzonie, mieszkają na drzewie. Jednak jest jedna cecha, która rozróżnia je od normalnych zwierząt – potrafią mówić ludzkim głosem. Tymczasem drzewo, na którym mieszkają, zostaje ścięte – i w ten sposób tak trzej bracia trafiają do miasta, gdzie poznają Dave’a – samotnego faceta po trzydziestce, który ledwo wiąże koniec z końcem pisząc i komponując piosenki, które i tak nie są przyjmowane przez szefa wytwórni płytowej – Iana. Kiedy Dave odkrywa wokalne zdolności wiewiórek, te szybko stają się gwiazdami muzyki pop i stają się sławne na cały świat.

Alvin i wiewiórki

Alvin i wiewiórki

 

 

 

 

 

 

 

Bohaterowie filmu Alvin i wiewiórki:
Alvin – Lider paczki wiewiórek. Jest, jak to określił Teodor, „macho” i kryje swoje uczucia. Lubi rozrabiać. Nosi czerwony sweter z żółtą literą A, czasem zakłada też czerwoną bejsbolówkę.
Szymon (ang. Simon ) – Najbystrzejszy wiewiór z całej paczki. Nieziemsko inteligentny, asertywny i w pewien sposób pociągający. W szkole, w drugiej części filmu, jest brany za kujona i nieudacznika. Jednak czasami udowadnia, że potrafi się postawić swoim lękom. Wysoki, szczupły, błękitnooki, nosi okrągłe okulary i niebieski sweter.
Teodor (ang. Theodore) – Najpulchniejszy z paczki, zabawny i wrażliwy, nosi zielony sweter. Uważa Dave’a za ojca, oraz ciągle gdy ma koszmary wskakuje do łóżka Dave’a.

Wypowiedzi postaci w filmie Alvin i wiewiórki

Wróciłem do Szamana, by poskarżyć się,
Wróciłem, by powiedzieć, że nie kochasz mnie.
Opis: piosenka śpiewana przez Alvina, Szymona i Teodora.

Alvin

Aaa… Kultury trochę. Tu się puka! (…) Czekam jeszcze na płukanie.
Opis: podczas mycia się w zmywarce.

Alvin wspaniały.
Opis: podczas przedstawiania się.

A wujek mówi, że zasługujemy na 2 dychale dziennie.
He also, David, said that we should be making 20 dollars a day. (ang.)

Którędyk, tędyk!

Masz na twarzy wypisane szczęście.
Opis: do Dave’a.

Nie mów przy nim tego słowa! Ma po nim gazy! Skunks to przy nim lilia!
Opis: do Claire, gdy mówi o rodzinie.

O rwaniu lasek nie masz pojęcia.
Opis: do Dave’a.

POBUDKA! Wstawaj, Dave! W trumnie się wyśpisz.

Przyśpiesz trochę, bo jedziemy tak wolno jak żółw po awiomarinie.

też: żółw

Ty, Dave… W każdym ludzkim domu wali skarpetami? Dave kocha brud i ubóstwia smród.
Hey Dave, do all humans have houses that smell like sweatsocks? Dave likes to wear, dirty underwear, with little hairs… (ang.)
Uszy do góry, Dave.

Dave

Hej, ty! Puszysty, uważaj mi z tym.
Opis: do Teodora.

Nawet z marzeniami trzeba umieć nie przesadzać.
Szymon

Ale tu chlew!
Opis: o kuchni Dave’a.

Ale wieśniaki! To galeria, niuniek!
Opis: do Teodora.

Jak się nie płaci rachunków, to kaplica! Nie słyszałeś o kredytach?
You really oughta pay that utility bill, Dave. You ever hear of a credit rating? (ang.)
Opis: do Dave’a.

Pozwól, że się przedstawimy… Witaj, ja to Szymon, bystrzacha.

Sorry, łoś go kopnął i wiesz…

Teodor! Nie idź w stronę światła!
Theodore, don’t go into the light! (ang.)

Teodor

Chłopaki… Choinek się rozgniewał!
Guys! I think he made it angry! (ang.)

Kocham ptaszki!

Mała przerwa na świstaszek.

O, bomba świecidełka.
Opis: patrząc na bombkę, która wisi na choince.

Źródło:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Alvin_i_wiewi%C3%B3rki