12345 (9 głosów, średnia: 4,67 z 5)

Mustang z Dzikiej Doliny online polski dubbing

Mustang z Dzikiej Doliny (ang. Spirit: Stallion of the Cimarron, 2002) – amerykański film animowany. Premiera filmu w polskich kinach – 18 października 2002 roku; dystrybucja: UIP.

Fabuła filmu Mustang z Dzikiej Doliny 

Ameryka, około 1880 roku. Piękny młody ogier Spirit żyje na wolności, w niezamieszkałej przez ludzi dolinie, gdzie opiekuje się swoim stadem Cimarron. Pewnej nocy widzi w oddali światło i słyszy całkowicie obcy mu dźwięk harmonijki. Gdy zbliża się, by sprawdzić, co przykuło jego uwagę, zostaje schwytany przez oficera amerykańskiej kawalerii. Ten siłą próbuje zmusić konia do posłuszeństwa, ujeździć i wcielić do służby. Spirit jednak uparcie ignoruje rozkazy i nie daje się nikomu okiełznać. Rozwścieczony oficer pęta go i zostawia na pustyni, pod palącym słońcem bez wody i pożywienia. Młody Indianin z plemienia Lakota, Mały Strumyk, także jest więziony przez żołnierzy. Gdy chłopcu udaje się oswobodzić, pomaga on dzikiemu mustangowi w ucieczce. W rodzinnej wiosce chłopca Spirit zaprzyjaźnia się z klaczą Rain, ale ich znajomość przerywa atak kawalerii. Koń zostaje ponownie schwytany i wywieziony pociągiem w nieznanym kierunku… Poetycka refleksja nad tym co dobre i piękne. Dialogi narratorów dopełniają teksty piosenek Bryana Adamsa.

Główne postacie filmu Mustang z Dzikiej Doliny 

Mustang (Spirit) – Główny bohater filmu. Żyje na trawiastych terenach Dzikiego Zachodu. Ponad wszystko miłuje wolność i swobodę.
Rosa (Rain) – Piękna, srokata klacz należąca do Indian. Stara się nauczyć Mustanga życia wśród ludzi.
Wartki Potok (Little Creek) – Indianin, który uratował Mustanga od śmierci. Jest szczery, łagodny i odważny, co pozwala mu zaprzyjaźnić się z koniem.
Pułkownik (The Colonel) – pułkownik wojska konnego. Zapatrzony w siebie, chciał „złamać” Mustanga.

Obsada filmu Mustang z Dzikiej Doliny 

John Rubano – Żołnierz
Matt Damon – Spirit/ Narrator
Richard McGonagle – Bill
James Cromwell – Pułkownik
Adam Paul – Pete
Matt Levin – Joe
Donald Fullilove – Train Pull Foreman
Daniel Studi – Wartki Potok
Chopper Bernet – Sierżant Adams
Robert Cait – Jake
Charles Napier – Roy
Jeff LeBeau – Murphy

Wersja polska filmu Mustang z Dzikiej Doliny 

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
W wersji polskiej udział wzięli:

Maciej Balcar – Narrator/Mustang
Jacek Kopczyński – Wartki Potok

i inni

Piosenki

„Oto ja” (Here I am)
„Ten szum to wiatr” (This Is Where I Belong)
„Nigdy nie ulegnę wam” (You Can’t Take Me)
„Złaź ze mnie no już” (Get Off My Back)
„Dla mnie proszę graj” (Sound the Bugle)
„Mój dom” (I Will Always Return)

Jedno wiem nie poddam się
Galopem noc pokonać chcę
Idźcie stąd zostawcie mnie
Tam czeka dom a tu jest mi źle
Do swoich wrócę stron
Mam twardy kark nie złamią go
Jestem zdrów zwyciężę znów
Żadnej przegranej szkoda słów

tak

Nie wiecie co w moim sercu się kryje
Chcę żyć i przeżyję
Nigdy nie ulegnę nigdy nie ulegnę wam – nie
Kto nie dotrze do fal nie popłynie na ich grzbiecie
A wy tak właśnie chcecie
Nigdy nie ulegnę nigdy nie ulegnę wam – nie
Chcę wolnym być chcę żyć

To stale dręczy mnie
Dlaczego wszystko poszło źle?
Chcę już odejść stąd
Nie jestem tam gdzie jest mój dom
I jedno wiem nie poddam się
Ze wszystkich sił próbować chcę
Ni kroku wstecz to ważna rzecz
Wy z drogi mej zabierajcie się precz

dalej

Nie wiecie co w moim sercu się kryje
Chcę żyć i przeżyję
Nigdy nie ulegnę nigdy nie ulegnę wam – nie
Kto nie dotrze do fal nie popłynie na ich grzbiecie
A wy tak właśnie chcecie
Nigdy nie ulegnę nigdy nie ulegnę wam – nie
Chcę wolnym być chcę żyć

Chcę żyć

Źródło:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Mustang_z_Dzikiej_Doliny